Ir al contenido principal

Comentario al relato El atroz redentor Lazarus Morell

 

El primer párrafo constituye una conjetura histórica acerca de las influencias que tuvo el continente africano en la colonización española en América. Sin embargo, no voy a hacer mención de cada referencia, porque pueden leerlo y se van a dar cuenta que es un poco extenso investigar cada cadena de referencia. Por lo tanto, mi objetivo en este comentario es reseñar y realizar una apreciación del relato.

Como dije, el señalamiento de la influencia africana, es relevante, porque el Borges se refiere de su protagonista como un africano o descendientes de africanos.

Borges constituyó este relato en diferentes apartados. Comencemos con El lugar. Este apartado es esencial para comprender la trascendencia de las lecturas del autor. Además comprender que la esclavitud de hace unos siglos en Estados Unidos era común, también resalta el lugar, como un espacio donde se converge la esclavitud en las siembras de algodón. Mi comentario al respecto, es que la literatura Latinoamericana, después de Borges, es utilizar este recurso de espacio y tiempo, también histórico y sociológico, para demostrar cómo era la época. En el caso del Boom Latinoamericano, no se trata de algodón, sino de bananeras, pero el ejemplo es el mismo.

El siguiente apartado: Los hombres. Como señalé anteriormente, el espacio donde converge la esclavitud y los hombres esclavizados, parece ser de relevancia narratológica, es decir, mostrar el siglo XIX como un siglo devastador para el grupo social esclavizado por un país racista. Lo más importante es como introduce el protagonista De los negros solían mendigar pedazos de comida robada y mantenían en su postración el orgullo: el de la sangre sin tizne, sin mezcla. Lazarus Morell fue uno de ellos. Lo que quiere decir con esto, es que el protagonista era diferente, es decir, no se consideraba un esclavo y quería sobresalir en un mundo y en una época tan desgraciada para los negros.

Ahora bien, el apartado El hombre, describe al protagonista, lo describe y transcribe descripciones de terceros, es decir, testigos que alguna vez lo vieron. Yo lo vi a Lazarus Morel en el púlpito. Y, otro señalamiento es y escuché sus palabras edificantes y vi las lágrimas acudir a sus ojos. Yo sabía que era un adúltero, un ladrón de negros y un asesino en la faz de Señor, pero también mis ojos lloraron.

Observamos en esta descripción, una dicotomía tan extravagante. Un predicador, asesino y adúltero, un predicador ladrón de negros, como siempre se ha demostrado, la ética cristiana promete que solo Dios es perfecto, por lo tanto es posible que esta descripción del tercero, comprendiera también el calvinismo, que la salvación es por gracia y no por obras. Lo que quiere decir, a pesar de los pecados de Morell, él era salvo.

A continuación, el siguiente apartado: El método. Morell robaba caballos, lo distingue del monopolio de Capone, y lo eleva por haber comandado 1000 hombres. Recorrían las plantaciones del sur… Le decían a los esclavos negros que les ayudarían a escapar, pero lo que hacía era ayudarlos a escapar y luego venderlos a otros hacendados y de esa manera obtenía ganancias.

En cuanto al apartado: La libertad final, el Partido Abolicionista, un movimiento que consideraba la libertad de los negros, era algo perjudicial para el trabajo de Morell. Por eso Borges señala que Morell no estaba de acuerdo con el partido. No estaba de acuerdo porque su negocio sufriría pérdidas económicas.

El apartado: La catástrofe; se habla de 1834. Se dice que setenta negros fueron emancipados por Morell, se menciona a Virgil Stewart, de Arkansas como un hombre cruel. Delató a Morell y de esta manera cercaron su casa, pero Morell logró escapar. Caminé cuatro días antes de conseguir un caballo. El quinto hice alto en un riachuelo para abastecerme de agua y sestear. Yo estaba sentado en un leño, mirando el camino andado a esas horas, cuando vi acercarse un jinete en caballo oscuro de buena estampa. En cuanto lo avisté, determiné quitarle el caballo.

Morell derribó al jinete con un balazo, y luego le dio otro en la nuca cuando lo encontró en el suelo.

Y, el último apartado: La interrupción. Bueno, Borges dice que Morell escapó del infortunio de ser ahorcado por el pueblo enfurecido, pero nunca lo atraparon y falleció de una congestión pulmonar.




 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Reseña - El tintorero enmascarado Hákim de Merv

  En primer lugar, Borges inicia citando un libro que ni siquiera exista, es decir, inventan en la ficción libros que escribieron otros, pero dentro de un mundo de ficción. En testa caso, cita 3textos: 1. Historia de los Jalifas escrito por Baladhuri 2. Manual del gigante o Libro de la precisión y la revisión 3. La aniquilación de la rosa, un códice árabe Otro elemento que agrega para su historia, son las monedas sin efigies, monedas que fueron depositadas en el Gabinete Numanístico de Teherán. El primer apartado del relato se titula: La púrpura escarlata Hákim creció con sus hermanos en la ciudad de Merv, y aprendió el oficio de tintorero por parte de un hermano de su padre. Borges cita a Hákim: Mi cara es de oro (declara en una página famosa de la Aniquilación ) pero he macerado la púrpura y he sumergido en la segunda noche la lana sin cardar y he saturado en la tercera noche la lana preparada… Y en el año 146 de la Hégira, Hákim desapareció de su patria. ...

Comentario y reseña del relato: El asesino desinteresado Bill Harrigan

  Antes de reseñar este espectacular relato, quería comentarles que, es uno de mis preferidos, tiene toda esa pasión desenfrenada del espíritu humano, esa sed de violencia y el instinto elevado para obtener lo que uno quiere cuando de se le da la gana. Ahora sí, continuemos., Para comenzar, Borges continúa separando estos relatos en Historia universal de la infamia, en apartados. Comencemos con la introducción. Menciona Arizona y Nuevo México, lugar del oro y la plata. Y, de inmediato hace una semblanza En estas tierras, otra imagen, la de Billy the Kid: el jinete clavado sobre el caballo, el joven de los duros pistoletazos que aturden el desierto, el emisor de balas invisibles que matan a distancia, como una magia. Y, agrega en el siguiente párrafo El casi niño que al morir a los ventiún años debía a la justicia de ls hombres veintiuna muertes— « sin contar mejicanos» El Borges que todos conocen, es Borges lleno sabiduría y esplendor, es más que eso, él era un aficionado...

Reseña de El incivil maestro de ceremonias Kotskue no Suké

  A primera vista el relato se presenta como cualquier otro, es decir, como cualquier otro infame personaje de Borges. En este caso Kotsuke no Suké, fue un cobarde, se atrincheró en su palacio con guardianes y flecheros. Pero para llegar a esa parte del relato, quiero hacer notar la ficción especulativa, es decir, ese recurso narratológico que, Borges utiliza con frecuencia para denotar seriedad en sus textos, pero a la misma vez, es un humor extraño, una ironía que solo Borges podía conjeturar con su sabiduría. En primer lugar, menciona el libro Historia doctrinal de los cuarenta y siete capitanes , un posible texto que Borges se inventó, existe en su ficción, por lo tanto, su ficción es un juego literario, no la mera superación de la realidad epistemológica. Declara en las primeras páginas que, sigue la redacción de un tal A. B. Mitford. El primer apartado: La cinta desatada Primavera de 1702, Torre de Ako. No Suké era un enviado del emperador, sin embargo, se portaba com...